ethanyoo.com/static/js/pdf-js/web/locale/si/viewer.properties

238 lines
13 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=කලින් පිටුව
previous_label=කලින්
next.title=ඊළඟ පිටුව
next_label=ඊළඟ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=පිටුව
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=කුඩාලනය
zoom_out_label=කුඩාලනය
zoom_in.title=විශාලනය
zoom_in_label=විශාලනය
zoom.title=විශාල කරන්න
presentation_mode.title=සමර්පණ ප්‍රකාරය වෙත මාරුවන්න
presentation_mode_label=සමර්පණ ප්‍රකාරය
open_file.title=ගොනුව අරින්න
open_file_label=අරින්න
print.title=මුද්‍රණය
print_label=මුද්‍රණය
download.title=බාගන්න
download_label=බාගන්න
bookmark.title=වත්මන් දැක්ම (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක අරින්න)
bookmark_label=වත්මන් දැක්ම
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=මෙවලම්
tools_label=මෙවලම්
first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
cursor_text_select_tool.title=පෙළ තේරීමේ මෙවලම සබල කරන්න
cursor_text_select_tool_label=පෙළ තේරීමේ මෙවලම
cursor_hand_tool.title=අත් මෙවලම සබල කරන්න
cursor_hand_tool_label=අත් මෙවලම
scroll_page.title=පිටුව අනුචලනය භාවිතය
scroll_page_label=පිටුව අනුචලනය
scroll_vertical.title=සිරස් අනුචලනය භාවිතය
scroll_vertical_label=සිරස් අනුචලනය
scroll_horizontal.title=තිරස් අනුචලනය භාවිතය
scroll_horizontal_label=තිරස් අනුචලනය
# Document properties dialog box
document_properties.title=ලේඛනයේ ගුණාංග…
document_properties_label=ලේඛනයේ ගුණාංග…
document_properties_file_name=ගොනුවේ නම:
document_properties_file_size=ගොනුවේ ප්‍රමාණය:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb=කි.බ. {{size_kb}} (බයිට {{size_b}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb=මෙ.බ. {{size_mb}} (බයිට {{size_b}})
document_properties_title=සිරැසිය:
document_properties_author=කතෘ:
document_properties_subject=මාතෘකාව:
document_properties_keywords=මූල පද:
document_properties_creation_date=සෑදූ දිනය:
document_properties_modification_date=සංශෝධිත දිනය:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=නිර්මාතෘ:
document_properties_producer=පීඩීඑෆ් සම්පාදක:
document_properties_version=පීඩීඑෆ් අනුවාදය:
document_properties_page_count=පිටු ගණන:
document_properties_page_size=පිටුවේ තරම:
document_properties_page_size_unit_inches=අඟල්
document_properties_page_size_unit_millimeters=මි.මී.
document_properties_page_size_orientation_portrait=සිරස්
document_properties_page_size_orientation_landscape=තිරස්
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}}×{{height}}{{unit}}{{name}}{{orientation}}
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=වේගවත් වියමන දැක්ම:
document_properties_linearized_yes=ඔව්
document_properties_linearized_no=නැහැ
document_properties_close=වසන්න
print_progress_message=මුද්‍රණය සඳහා ලේඛනය සූදානම් වෙමින්…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=අවලංගු කරන්න
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
document_outline_label=ලේඛනයේ වටසන
attachments.title=ඇමුණුම් පෙන්වන්න
attachments_label=ඇමුණුම්
layers.title=ස්තර පෙන්වන්න (සියළු ස්තර පෙරනිමි තත්‍වයට යළි සැකසීමට දෙවරක් ඔබන්න)
layers_label=ස්තර
thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න
thumbs_label=සිඟිති රූ
findbar.title=ලේඛනයෙහි සොයන්න
findbar_label=සොයන්න
additional_layers=අතිරේක ස්තර
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=පිටුව {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=පිටුව {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=පිටුවේ සිඟිත රූව {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=සොයන්න
find_input.placeholder=ලේඛනයේ සොයන්න…
find_previous.title=මෙම වැකිකඩ කලින් යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න
find_previous_label=කලින්
find_next.title=මෙම වැකිකඩ ඊළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න
find_next_label=ඊළඟ
find_highlight=සියල්ල උද්දීපනය
find_entire_word_label=සමස්ත වචන
find_reached_top=ලේඛනයේ මුදුනට ළඟා විය, පහළ සිට ඉහළට
find_reached_bottom=ලේඛනයේ අවසානයට ළඟා විය, ඉහළ සිට පහළට
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit[zero]=ගැළපීම් {{limit}} කට වඩා
find_match_count_limit[two]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
find_match_count_limit[few]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
find_match_count_limit[many]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
find_match_count_limit[other]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
find_not_found=වැකිකඩ හමු නොවිණි
# Error panel labels
error_more_info=තව තොරතුරු
error_less_info=අවම තොරතුරු
error_close=වසන්න
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=පීඩීඑෆ්.js v{{version}} (තැනීම: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=පණිවිඩය: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ගොනුව: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=පේළිය: {{line}}
# Predefined zoom values
page_scale_width=පිටුවේ පළල
page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලනය
page_scale_actual=සැබෑ ප්‍රමාණය
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=පූරණය වෙමින්…
loading_error=පීඩීඑෆ් පූරණය කිරීමේදී දෝෂයක් සිදු විය.
invalid_file_error=වලංගු නොවන හෝ හානිවූ පීඩීඑෆ් ගොනුවකි.
missing_file_error=මඟහැරුණු පීඩීඑෆ් ගොනුවකි.
unexpected_response_error=අනපේක්‍ෂිත සේවාදායක ප්‍රතිචාරයකි.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_label=මෙම පීඩීඑෆ් ගොනුව විවෘත කිරීමට මුරපදය යොදන්න.
password_invalid=වැරදි මුරපදයකි. නැවත උත්සාහ කරන්න.
password_ok=හරි
password_cancel=අවලංගු
printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම අතිරික්සුව මුද්‍රණය සඳහා හොඳින් සහාය නොදක්වයි.
printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණයට පීඩීඑෆ් ගොනුව සම්පූර්ණයෙන් පූරණය වී නැත.
web_fonts_disabled=වියමන අකුරු අබලයි: පීඩීඑෆ් වෙත කාවැද්දූ අකුරු භාවිතා කළ නොහැකිය.
# Editor
editor_none_label=සංස්කරණය අබල කරන්න
free_text_default_content=පෙළ යොදන්න…
# Editor
editor_free_text2.title=පෙළ
editor_free_text2_label=පෙළ
# Editor Parameters
editor_free_text_color=වර්ණය
editor_free_text_size=තරම
editor_ink_color=වර්ණය
editor_ink_thickness=ඝණකම
# Editor aria
editor_free_text_aria_label=FreeText සංස්කරකය
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=වදන් සකසනය