|
|
||
|---|---|---|
| LICENSE | ||
| README.md | ||
| kanji-and-antonym.txt | ||
| trainjpnvocab.sh | ||
README.md
jvocab-trainer
A GUI program for learning Japanese vocabulary. User will go through series of antonym questions. Written with bash shell script and the GUI is based on YAD's shell script graphical dialogs software.
Nihongo vocabulary trainer program requires Gnu Bash shell programming software and YAD's shell script graphical dialogs software. For more info about these three libre software which are complaint with GPL version 3 or later license, checkout all their website links:
bash => https://tiswww.case.edu/php/chet/bash/bashtop.html, https://www.gnu.org/software/bash/bash.html
gawk => https://www.gnu.org/software/gawk/
YAD => https://yad-guide.ingk.se/YAD_Guide.html, https://github.com/v1cont/yad
Here are the dependencies packages of bash, gawk and YAD relate to:
// YAD //
1."gtk3" (LGPL-2.1-or-later) < https://www.gtk.org/ >
2."webkit2gtk" (*) < https://webkitgtk.org >
3."gtkspell3" (GPL-2.0-or-later) < http://gtkspell.sourceforge.net/ >
* The `webkit2gtk` package incorporates code from multiple sources, resulting in a combination of licenses that govern different components of the software. These licenses include the "Academic Free License v2.0 (AFL-2.0)" or "GPL-2.0-or-later; Apache License 2.0", sometimes with an "LLVM exception"; various "BSD licenses" (2-Clause, 2-Clause-Views, 3-Clause, and Source-Code); "Boost Software License 1.0 (BSL-1.0)"; the "bzip2 license"; "GPL-2.0-only"; "GPL-3.0-only" with an "Autoconf exception"; "GPL-3.0-or-later" with a "Bison exception"; the "ICU license"; "ISC license"; "LGPL-2.1-only" and "LGPL-2.1-or-later"; "MIT license; Mozilla Public License 1.1 (MPL-1.1)" and "2.0 (MPL-2.0)"; the "NCSA license", sometimes dual-licensed with "MIT"; "Open Font License 1.1 (OFL-1.1)"; "SunPro license"; and "Unicode Terms of Use (Unicode-TOU)". Each license applies to specific portions of the codebase, reflecting its origin and usage rights.
// bash //
1."readline" (GPL-3.0-or-later) < https://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rltop.html >
2."glibc" (GPL-2.0-or-later LGPL-2.1-or-later) < https://www.gnu.org/software/libc >
3."ncurses" (**MIT-open-group**) < https://invisible-island.net/ncurses/ncurses.html >
* The "ncurses" dependency package is licensed under the "X11 License" (also known as the "MIT/X Consortium License"), a permissive free software license distinct from the "Expat License" due to its inclusion of an endorsement clause prohibiting the use of the licensor's name for publicity without permission. This license, maintained by The Open Group, requires preservation of copyright and license notices, thus avoiding ambiguity with unattributed variants like the "MIT No Attribution License." For authoritative references, consult:
i.[ncurses License Documentation] < https://invisible-island.net/ncurses/ncurses-license.html >
ii.[X11 License Text] < https://www.x.org/releases/X11R7.0/doc/html/x11.html#licensing >
iii.[The Open Group's Licensing Overview] < https://www.opengroup.org/licensing-requirements >
// gawk //
1."glibc" (GPL-2.0-or-later LGPL-2.1-or-later) < https://www.gnu.org/software/libc >
2."mpfr" (GPL-3.0-or-later LGPL-3.0-or-later) < https://www.mpfr.org/ >
3."bash" (GPL-3.0-or-later) < https://tiswww.case.edu/php/chet/bash/bashtop.html>, < https://www.gnu.org/software/bash/bash.html >
All these links will lead you into finding the source codes and etc. If your OS distribution provide these software for download in their repository, you may proceed to have them installed in your computer.
This Nihongo vocabulary trainer comes with kanji-and-antonym.txt file which is an essential data file for Nihongo vocabulary trainer software. Without this data file exist in the same location where the Nihongo vocabulary trainer shell script is, this software would fail to run as intended purpose. You can find the copyright notice in the data file at the very bottom from the first line. The data file shouldn't be edited unless you personally know exactly what you're doing.
~~~~~~~~~~~~ [(Newbie question) How to run Nihongo vocabulary trainer?] ~~~~~~~~~~~~
there are two options,choose which ever option you prefer:
1. In your terminal emulator type "bash trainjpnvocab.sh" and it should run the program.
2. Transform the "trainjpnvocab.sh" into an executable file by typing in the terminal emulator: "chmod u+x trainjpnvocab.sh". Then, type "./trainjpnvocab.sh" to run the program.
* In certain GUI Desktop Environment, you can simply "double click" it or "right click" on trainjpnvocab.sh icon file then choose "run". Though the option 2 has to be done first before attempting on clicking the icon. Either way, you can simply change the permission of "trainjpnvocab.sh" in the "Execute" category option. Change it from "Nobody" into "Only owner". After then, you may execute the "trainjpnvocab.sh" through clicking method like I've already mention.
* If this Nihongo vocabulary trainer software was installed through a customized install script, or from package manager, running this program should be straight forward. (eg. typing "trainjpnvocab" in terminal or clicking on "Nihongo vocabulary trainer" which is listed in the GUI menu)
~~~~~~~~~~~~ [Future development] ~~~~~~~~~~~~
There will be some more add-on variety test questions that will help you prove your vocabulary confidence level. So please look forward on the next version. As for now, source code bug fixer are fully welcome. If you can help me improve or make another version of word list in the kanji-and-antonym.txt data file, that would be great too. That's all for now.