1
0
Fork 0
1Panel-Appstore/apps/trendradar/6.0.0/data.yml

119 lines
4.6 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

additionalProperties:
formFields:
- default: 8080
envKey: PANEL_APP_PORT_HTTP
labelZh: HTTP 端口
labelEn: HTTP Port
label:
zh: HTTP 端口
zh-Hant: HTTP 連接埠
en: HTTP Port
ja: HTTP ポート
ko: HTTP 포트
ms: Port HTTP
pt-br: Porta HTTP
ru: HTTP Порт
tr: HTTP Portu
description:
zh: "有效范围: 1-65535。进入容器后需要执行 `python manage.py start_webserver` 启动 Web 服务"
zh-Hant: "有效範圍: 1-65535。進入容器後需要執行 `python manage.py start_webserver` 啟動 Web 服務"
en: "Valid range: 1-65535. After entering the container, you need to execute `python manage.py start_webserver` to start the web service."
ja: "有効範囲: 1-65535。コンテナに入った後、`python manage.py start_webserver` を実行してWebサービスを起動する必要があります。"
ko: "유효 범위: 1-65535. 컨테이너에 들어간 후, `python manage.py start_webserver` 를 실행하여 웹 서비스를 시작해야 합니다."
ms: "Julat yang sah: 1-65535. Selepas memasuki kontena, anda perlu melaksanakan `python manage.py start_webserver` untuk memulakan perkhidmatan web."
pt-br: "Intervalo válido: 1-65535. Após entrar no contêiner, você precisa executar `python manage.py start_webserver` para iniciar o serviço web."
ru: "Допустимый диапазон: 1-65535. После входа в контейнер необходимо выполнить команду `python manage.py start_webserver` для запуска веб-службы."
tr: "Geçerli aralık: 1-65535. Konteynere girdikten sonra, web servisini başlatmak için `python manage.py start_webserver` komutunu çalıştırmanız gerekir."
required: true
type: number
edit: true
rule: paramPort
- default: ./data
envKey: DATA_PATH
labelZh: 输出路径
labelEn: Output Path
label:
zh: 输出路径
zh-Hant: 輸出路徑
en: Output Path
ja: 出力パス
ko: 출력 경로
ms: Laluan Output
pt-br: Caminho de Saída
ru: Выходной путь
tr: Çıkış Yolu
description:
zh: 生成的报告和数据保存位置
zh-Hant: 生成的報告和數據保存位置
en: Generated reports and data storage location
ja: 生成されたレポートとデータの保存場所
ko: 생성된 보고서 및 데이터 저장 위치
ms: Lokasi penyimpanan laporan dan data yang dihasilkan
pt-br: Local de armazenamento de relatórios e dados gerados
ru: Место хранения сгенерированных отчетов и данных
tr: Oluşturulan raporların ve verilerin saklama konumu
required: false
type: text
edit: true
- default: "*/30 * * * *"
envKey: CRON_SCHEDULE
labelZh: 定时任务表达式
labelEn: Cron Expression
label:
zh: 定时任务表达式
zh-Hant: 定時任務表達式
en: Cron Expression
ja: クロン式
ko: 크론 표현식
ms: Ungkapan Cron
pt-br: Expressão Cron
ru: Cron-выражение
tr: Cron İfadesi
required: false
type: text
edit: true
- default: cron
envKey: RUN_MODE
labelZh: 运行模式
labelEn: Run Mode
label:
zh: 运行模式
zh-Hant: 執行模式
en: Run Mode
ja: 実行モード
ko: 실행 모드
ms: Mod Operasi
pt-br: Modo de Execução
ru: Режим работы
tr: Çalışma Modu
required: false
type: select
values:
- label: Cron
value: cron
- label: Once
value: once
edit: true
- default: "false"
envKey: IMMEDIATE_RUN
labelZh: 启动时立即执行一次
labelEn: Execute immediately upon startup
label:
zh: 启动时立即执行一次
zh-Hant: 啟動時立即執行一次
en: Execute immediately upon startup
ja: 起動時に即時実行
ko: 시작 시 즉시 실행
ms: Laksanakan segera semasa permulaan
pt-br: Executar imediatamente na inicialização
ru: Выполнить немедленно при запуске
tr: Başlangıçta hemen yürüt
required: false
type: select
values:
- label: "True"
value: "true"
- label: "False"
value: "false"
edit: true