119 lines
4.6 KiB
YAML
119 lines
4.6 KiB
YAML
additionalProperties:
|
||
formFields:
|
||
- default: 8080
|
||
envKey: PANEL_APP_PORT_HTTP
|
||
labelZh: HTTP 端口
|
||
labelEn: HTTP Port
|
||
label:
|
||
zh: HTTP 端口
|
||
zh-Hant: HTTP 連接埠
|
||
en: HTTP Port
|
||
ja: HTTP ポート
|
||
ko: HTTP 포트
|
||
ms: Port HTTP
|
||
pt-br: Porta HTTP
|
||
ru: HTTP Порт
|
||
tr: HTTP Portu
|
||
description:
|
||
zh: "有效范围: 1-65535。进入容器后,需要执行 `python manage.py start_webserver` 启动 Web 服务"
|
||
zh-Hant: "有效範圍: 1-65535。進入容器後,需要執行 `python manage.py start_webserver` 啟動 Web 服務"
|
||
en: "Valid range: 1-65535. After entering the container, you need to execute `python manage.py start_webserver` to start the web service."
|
||
ja: "有効範囲: 1-65535。コンテナに入った後、`python manage.py start_webserver` を実行してWebサービスを起動する必要があります。"
|
||
ko: "유효 범위: 1-65535. 컨테이너에 들어간 후, `python manage.py start_webserver` 를 실행하여 웹 서비스를 시작해야 합니다."
|
||
ms: "Julat yang sah: 1-65535. Selepas memasuki kontena, anda perlu melaksanakan `python manage.py start_webserver` untuk memulakan perkhidmatan web."
|
||
pt-br: "Intervalo válido: 1-65535. Após entrar no contêiner, você precisa executar `python manage.py start_webserver` para iniciar o serviço web."
|
||
ru: "Допустимый диапазон: 1-65535. После входа в контейнер необходимо выполнить команду `python manage.py start_webserver` для запуска веб-службы."
|
||
tr: "Geçerli aralık: 1-65535. Konteynere girdikten sonra, web servisini başlatmak için `python manage.py start_webserver` komutunu çalıştırmanız gerekir."
|
||
required: true
|
||
type: number
|
||
edit: true
|
||
rule: paramPort
|
||
- default: ./data
|
||
envKey: DATA_PATH
|
||
labelZh: 输出路径
|
||
labelEn: Output Path
|
||
label:
|
||
zh: 输出路径
|
||
zh-Hant: 輸出路徑
|
||
en: Output Path
|
||
ja: 出力パス
|
||
ko: 출력 경로
|
||
ms: Laluan Output
|
||
pt-br: Caminho de Saída
|
||
ru: Выходной путь
|
||
tr: Çıkış Yolu
|
||
description:
|
||
zh: 生成的报告和数据保存位置
|
||
zh-Hant: 生成的報告和數據保存位置
|
||
en: Generated reports and data storage location
|
||
ja: 生成されたレポートとデータの保存場所
|
||
ko: 생성된 보고서 및 데이터 저장 위치
|
||
ms: Lokasi penyimpanan laporan dan data yang dihasilkan
|
||
pt-br: Local de armazenamento de relatórios e dados gerados
|
||
ru: Место хранения сгенерированных отчетов и данных
|
||
tr: Oluşturulan raporların ve verilerin saklama konumu
|
||
required: false
|
||
type: text
|
||
edit: true
|
||
- default: "*/30 * * * *"
|
||
envKey: CRON_SCHEDULE
|
||
labelZh: 定时任务表达式
|
||
labelEn: Cron Expression
|
||
label:
|
||
zh: 定时任务表达式
|
||
zh-Hant: 定時任務表達式
|
||
en: Cron Expression
|
||
ja: クロン式
|
||
ko: 크론 표현식
|
||
ms: Ungkapan Cron
|
||
pt-br: Expressão Cron
|
||
ru: Cron-выражение
|
||
tr: Cron İfadesi
|
||
required: false
|
||
type: text
|
||
edit: true
|
||
- default: cron
|
||
envKey: RUN_MODE
|
||
labelZh: 运行模式
|
||
labelEn: Run Mode
|
||
label:
|
||
zh: 运行模式
|
||
zh-Hant: 執行模式
|
||
en: Run Mode
|
||
ja: 実行モード
|
||
ko: 실행 모드
|
||
ms: Mod Operasi
|
||
pt-br: Modo de Execução
|
||
ru: Режим работы
|
||
tr: Çalışma Modu
|
||
required: false
|
||
type: select
|
||
values:
|
||
- label: Cron
|
||
value: cron
|
||
- label: Once
|
||
value: once
|
||
edit: true
|
||
- default: "false"
|
||
envKey: IMMEDIATE_RUN
|
||
labelZh: 启动时立即执行一次
|
||
labelEn: Execute immediately upon startup
|
||
label:
|
||
zh: 启动时立即执行一次
|
||
zh-Hant: 啟動時立即執行一次
|
||
en: Execute immediately upon startup
|
||
ja: 起動時に即時実行
|
||
ko: 시작 시 즉시 실행
|
||
ms: Laksanakan segera semasa permulaan
|
||
pt-br: Executar imediatamente na inicialização
|
||
ru: Выполнить немедленно при запуске
|
||
tr: Başlangıçta hemen yürüt
|
||
required: false
|
||
type: select
|
||
values:
|
||
- label: "True"
|
||
value: "true"
|
||
- label: "False"
|
||
value: "false"
|
||
edit: true
|